Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
International Site Merge
-
Hello,
I've never had to deal with an international site before, let alone a site merge.
These are two large sites, we've got a few smaller old sites that are currently redirecting to the main site (UK). We are looking at moving all the sites to the .com domain. We are also currently not using SSL (on the main pages, we are on the checkout). We also have a m.domain.com site. Are there any good guides on what needs to be done?
My current strategy would be:
- Convert site to SSL.
- Mobile site and desktop site must be on the same domain.
- Start link building to the .com domain now (weaker link profile currently)
What's the best way of handling the domains and languages? We're currently using a .tv site for the UK and .com for the US.
I was thinking, and please correct me if i'm wrong, that we move the US site from domain.com to domain.com/us/ and the domain.tv to domain.com/en/
Would I then reference these by the following:
What would we then do with the canonicals? Would they just reference their "local" version?
Any advice or articles to read would really be appreciated.
-
Hi Thomas,
If a page doesn't have an equivalent on the other country version then you don't need to specify hreflangs really, you can just specify the one of the page that exist if you want, to keep the consistency, although if you see: the goal of the hreflang is to specify Google which is the "best" URL to show in their results when a search is done and there are many that could be relevant as they target the same queries, but should be targeted to different audiences, since in this case there will be only one, then it's not necessary to do it.
Thanks,
Aleyda
-
Hi Aleyda,
The reason we want to merge to one domain is because the higher ups want to, so that's what is happening.
Anyway, thank you for your in depth reply unfortunately having suggested that the site merge and https goes live at the same time development won't be able to achieve that.
I do only have one question left really, if a page doesn't have an equivalent on one site. What does the rel alternate have to be, is it left blank or does it go to the main language url?
Thanks,
Tom
-
Hi Thomas,
Why do you want to merge them on a single domain? If you want to consolidate everything on a single .com domain -which is recommended in case you don't want complexity and capitalize your authority better, while targeting international markets effectively-, then it would be to:
-
Migrate by 301-redirecting your current domains to their relevant country directories that you will enable in your .com, and that should be geolocalized independently each one through the Google Search Console (https://support.google.com/webmasters/answer/62399?hl=en) to their specific countries: .com/gb/ to the UK and .com/us/ to the US, so each one of them can effectively be geo-targeted. Since you have an independent mobile site on an "m" subdomain this case you also have to do the same for them: m.yourbrand.com/gb/ geolocalized to the UK and m.yourbrand.com/us/ geolocalized to the US.
-
Use hreflang annotations (https://support.google.com/webmasters/answer/189077?hl=en) to specify for each one of the site pages their language and country alternatives, for example:
-
Since you will be moving domains anyway, I'll directly migrate to the new .com site already using SSL, instead of splitting these two migrations by migrating to the .com first and then doing a migration towards the https version of the .com a few months after, the direct migration towards the https version will add maybe a bit more of complexity and additional validations to make, but since you're migrating anyway many of them you'd need to follow and do anyway.
-
Finally, be aware that after any change of a Web structure, specially from one domain to another (and if this other doesn't have a highly authoritative link profile yet) will always have a short-term negative effect, so is important that you start an SEO process not only to make sure you follow best practices when migrating but to validate afterwards and grow the new domains results based on what has been found on a technical, content and link profile audit and the desired results: Optimizing the new Web structure, Optimizing or creating content, optimizing or creating links, etc.
I hope this helps!
Thanks,
Aleyda
-
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Baidu Webmaster Tools: How to setup in "Site Properties" the field "Affiliate subject"?
Hi ,
International SEO | | lcourse
finally I managed to setup my site in Baidu Webmaster Tools with the help of a freelance staff member in China. Site is verified and sitemap submitted. In section "Site Properties", field "Affiliate subject" I can't figure out after extensive search what I need to setup here for a foreign company without any presence and without company registration in China. Anybody can help? When I click on this field, it indicates "Site association subject is a necessary link for mobile resources to enter search." so my site will not show up in mobile results without it? Grateful for any tips on how to resolve this piece of puzzle of the baidu setup.
Thanks0 -
International URL paths
Wanted to ask everyone a questions: So our company is going to be doing a website that is going to be full of videos. The url path will be country.domain.com/language/slug/content-id. We redirect the user when they go to the different country. So if you're in spain on a train to france your URL will change from es.domain.com/es/slug/content-id to fr.domain.com/es/slug/content-id. Each country can listen to each video in all languages. My question is with hreflang tags and canonicals. Aside from targeting users in a certain country via Google Search Console, how do I eliminate duplication and tell Google which I'd like to show up via which country. In spain I would like es.domain.com/es/slug/content-id to show in Google and would have hreflang tags on each of the es.domain pages but what about fr.domain.com/es/slug/content-id since it would show the same content? I can't canonical to one of them since I need them to show in their respective country. How do I show the difference in language and country without showing duplication?
International SEO | | mattdinbrooklyn0 -
Is using JavaScript to render translations safe for International SEO?
Hello World! Background: I am evaluating a tool/service that a company wants to use for managing the translated versions of their international/multi-lingual websites: https://www.transifex.com/product/transifexlive/ Transifex is asking webmaster to "simply add a snippet of JavaScript" to their website(s); the approved translations are added by the business in the back-end; and the translated sites are made live with the click of a button (on/to the proper ccTLD, sub-domain, or sub-directory, which is specified). CONCERN: Even though I know Google reads JavaScript for crawling and ranking,
International SEO | | SixSpokeMedia64
I am concerned because I see the "English text" when I view the source-code on the "German site", and I wonder if this is really acceptable? QUESTION: Is a service like this (such as Transifex using JavaScript to render translations client-side) safe for indexing and ranking for my clients' international search engine visibility, especially via Google? Thank you!0 -
International SEO Question: Using hreflang tags across two different TLDs.
Hi! My UK based company just recently made the decision to let the US market operate their ecommerce business independently. Initially, both markets were operating off the same domain using sub-directories (i.e: www.brandname.com/en-us/ , www.brandname.com/en-gb/ ) Now that the US team have broken away from the domain - they are now using www.brandnameUSA.com while the UK continues to use www.brandname.com/en-gb/. The content is similar across both domains - however, the new US website has been able to consolidate several product variations onto single product pages where the UK website is using individual product pages for each variation. We have placed a geo-filter on the main domain which is 301 redirecting North American traffic looking for www.brandname.com to www.brandnameUSA.com However, since the domain change has taken place, product pages from the original domain are now indexing alongside the new US websites product pages in US search results. The UK website wants to be the default destination for all international traffic. My question is - how do we correctly setup hrlang tags across two separate TLDs and how do we handle a situation where multiple product pages on the "default" domain have been consolidated into one product page on the new USA domain? This is how we are currently handling it: "en-us" href="https://www.BRANDNAMEUSA.com/All-Variations" /> href="https://www.BRANDNAMEUSA.com/All-Variations" />
International SEO | | alexcbrands0 -
Can you target the same site with multiple country HREFlang entries?
Hi, I have a question regarding the country targeting aspect of HREFLANG. Can the same site be targeted with multiple country HREFlang entries? Example: A global company has an English South African site (geotargeted in webmaster tools to South Africa), with a hreflang entry targeted to "en-za", to signify English language and South Africa as the country. Could you add entries to the same site to target other English speaking South African countries? Entries would look something like this: (cd = Congo, a completely random example) etc... Since you can only geo-target a site to one country in WMT would this be a viable option? Thanks in advance for any help! Vince
International SEO | | SimonByrneIFS0 -
What is the proper way to setup hreflang tags on my English and Spanish site?
I have a full English website at http://www.example.com and I have a Spanish version of the website at http://spanish.example.com but only about half of the English pages were translated and exist on the Spanish site. Should I just add a sitemap to both sites with hreflang tags that point to the correct version of the page? Is this a proper way to set this up? I was going to repeat this same process for all of the applicable URLs that exist on both versions of the website (English and Spanish). Is it okay to have hreflang="es" or do I need to have a country code attached as well? There are many Spanish speaking countries and I don't know if I need to list them all out. For example hreflang="es-bo" (Bolivia), hreflang="es-cl" (Chile), hreflang="es-co" (Columbia), etc... Sitemap example for English website URL:
International SEO | | peteboyd
<url><loc>http://www.example.com/</loc></url> Sitemap example for Spanish website URL:
<url><loc>http://spanish.example.com/</loc></url> Thanks in advance for your feedback and help!0 -
What are the best practices for translation of city/state names for international SEO? (ie. New York in English vs. Nueva York in Spanish)
I'm working on international SEO / translation of a global travel site. While we have a global keyword research and translation strategy in process for each market they serve, I've run into a unique question. Overall, we are translating (and localizing) content for each market but aren't sure what to do with location names. Each country/state has cities and locations that have their own dedicated pages. I see three options for these location names (when titling a page and writing content): keep them in English, translate the names in the market languages, or use a combination of the two. The challenge with altering the location names to the market languages is that they are truly not known by those names. Though there are some instances where it may make sense…for instance **New York **in Spanish would be "Nueva York" with **‘**Nueva' being the Spanish translation of ‘new’. There are other instances, where no translation exists. If you’ve had a similar experience I'd love to hear your approach/recommendation.
International SEO | | JonClark150 -
How can I see what my web site looks like from a different country?
I've tried a few proxy tools to try to see how my site looks from other global locations, but haven't found one that works very well yet -- or a list of reliable proxies around the world. I need to do this to test various geo-targetted ads and other optimizations. Can anyone make a recommendation? Thanks!
International SEO | | Dennis-529610