Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Best domain for spanish language site targeting ALL spanish territories?
-
hi, we're have a strong .com domain and are looking to launch a site for spanish speakers (ie latin america + spain).
we already have various subdirectories for some foreign language sites (eg. ourdomain.co.uk, us.ourdomain.com, ca.ourdomain.com, ourdomainchina.com, ourdomainindia.com etc)
we already have a B2B site ourdomain.com-es which will remain the same.
I'm thinking best practice would be to launch translated copy for the following:
ourdomain.com/pt etc etc
firstly is this the best option?
secondly, i'm really interested to hear whether there is a less time/resource intensive route that would give us visibility in ALL spanish speaking territories?
Also - if we go with just one of the above (eg ourdomain.com/cl) how likely are we to get traction in other spanish speaking territories?
any help much appreciated!
-
Thanks so much Gianluca, v comprehensive.
I've decided to go for ourdomain.com/es/ as a solution for spanish speakers and i'll be sure to use rel=”alternate”hreflang=”x”.
-
Ok... let's try to answer to all your questions :).
Subdomain, subdirectories or country level domain names?
For sure I would avoid the subdomain option. Even though you can geo target a subdomain in GWT, it has not the same strenght of a country level domain name and, from a link building point of view, it doesn't help creating a larger link profile and it doesn't take any advantage from the root domain backlinks as the subfolder option.
So you have to choose between country level domain names or subcarpet. The choice, more than to SEO factors, depends on the overall business model you have in mind. If the site is - for instance - for a web based service, maybe the subcarpet is the best solution. If the site should reflect a strong presence in the targeted countries, therefore the best choice is a country level domain name.
Said that, both have advantages and defects:
- Country level domain names:
- Google tends to prize these kinds of domain in the regional Google;
- People is used to look for "national" site with its country level domain name
- The worst defect is that you have to build as many link building and inbound marketing campaign as the country that are targeted, because they all start with an empty link profile.
- Subcarpets
- You can geo target subcarpet in GWT
- Any geo targeted subcarpet take advantages of all the domain name link profile. Let's say. If your domain main version obtain a link from BBC, that links is partly benefitting also the other countries based subcarpet
- Subcarpets perform not so well as country level domain names in the regional Googles.
In both option you would remember to implement the use of rel alternate hreflang tag, in order to not having, for instance, the Chile version outranking the Peruan one, or - worst - to have Google considering all those spanish versions as duplicates.
There is a less time/resource intensive route that would give us visibility in ALL spanish speaking territories?
Yes... a good example is the one presented by Apple.com. In fact, it offers www.apple.com /la/ (latin america) subcarpet. They solve the "store" issue addressing the users to its distributors online shops or address.
In the case you have an eCommerce, than you would need to configure all the currencies and prize calculator in order to allow your users to configure the payments using theirs.
Said that, you would need to commit a very strong and "multi-country" link building and inbound marketing campaign in order to rank in every single regional Google with this solution.
Also - if we go with just one of the above (eg ourdomain.com/cl) how likely are we to get traction in other spanish speaking territories?
Theoretically it can happen. But it is mostly an exception, and - sincerely - not very loved by users.
If I look for a content in spanish and I live in Spain (as I do), I would prefer to click on .es or /es/ subcarpet site rather than a /cl/ one of .cl domain name, because I would not consider these latter option useful for my needs.
- Country level domain names:
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Changing the language of the website meta title and description?
Hello, Moz community! I'm planning to change the language of my website title and description from English to rank better for queries on the local language. Do you think this would increase the local language ranking? And in case I need to switch back to English, let's say in 2021, would it be difficult to regain the current rankings? Please let me know if you have any thoughts on this. Thank you!
International SEO | | vhubert2 -
Country and Language Specific URL Paths
Wanted to ask everyone a questions: So our company is going to be doing a website that is going to be full of videos. The url path will be country.domain.com/language/slug/content-id. We redirect the user when they go to the different country. So if you're in spain on a train to france your URL will change from es.domain.com/es/slug/content-id to fr.domain.com/es/slug/content-id. Each country can listen to each video in all languages. My question is with hreflang tags and canonicals. Aside from targeting users in a certain country via Google Search Console, how do I eliminate duplication and tell Google which I'd like to show up via which country. In spain I would like es.domain.com/es/slug/content-id to show in Google and would have hreflang tags on each of the es.domain pages but what about fr.domain.com/es/slug/content-id since it would show the same content? I can't canonical to one of them since I need them to show in their respective country. How do I show the difference in language and country without showing duplication?
International SEO | | mattdinbrooklyn0 -
Targeting Countries in the Middle East
Hi guys, I have a client based in the Middle East using a generic top level domain (.com), and they want to target multiple countries in the GCC (UAE, Saudi Arabia, Kuwait, Qatar etc). I’m thinking that using the hreflang tag would be the best solution here, however the pages will mostly have the exact same content. There will only be slight changes on some pages in terms of using localised title tags [client service] followed by [targeted country], h1's and meta descriptions. Is this the correct approach? And if so should this be implemented side wide or can it be implemented on selected pages only? The site will be in English only.
International SEO | | Jbeetle0 -
Best practice for Spanish version of English website?
I'm doing an audit for a site that has all of its English pages under the same roof with Spanish pages in Wordpress. It is intended for Chicago, not Mexico. I suspect this is not a good thing, but I only have instinct to rely on here. What is the best practice for having the same website in two languages? http://www.enhancedform.com/ and http://www.enhancedform.com/spanish/
International SEO | | realpatients0 -
What are the best practices for translation of city/state names for international SEO? (ie. New York in English vs. Nueva York in Spanish)
I'm working on international SEO / translation of a global travel site. While we have a global keyword research and translation strategy in process for each market they serve, I've run into a unique question. Overall, we are translating (and localizing) content for each market but aren't sure what to do with location names. Each country/state has cities and locations that have their own dedicated pages. I see three options for these location names (when titling a page and writing content): keep them in English, translate the names in the market languages, or use a combination of the two. The challenge with altering the location names to the market languages is that they are truly not known by those names. Though there are some instances where it may make sense…for instance **New York **in Spanish would be "Nueva York" with **‘**Nueva' being the Spanish translation of ‘new’. There are other instances, where no translation exists. If you’ve had a similar experience I'd love to hear your approach/recommendation.
International SEO | | JonClark150 -
.com versus local domains
Hi all, One of my clients has local domain websites in various parts of the world (co.uk etc. etc.) and there has always been a discussion about where a move from local domain (the current set-up) to a targeted .com domain (i.e. .com/uk) would benefit from a SEO perspective. The main reasoning (seo-wise) that keeps coming up is that there'd only be one domain to link to which would help with link juice being passed around. Any thoughts as whether this would actually be the case or if this possible benefit would be outweighed by other cons? Recent moves (local to .com) from a few websites (the Guardian newspaper in the UK being the most recent one off the top of my head) has made me start thinking about it again! Diana
International SEO | | Diana.varbanescu0 -
What language to use for URL's for Russian language?
Hi, Our site is in English, Spanish, Danish and Russian - the URL's are individual to the language they are in, but of course, Russian contains some strange characters so I decided not to use them in the URL's Any advice on how to create the URL's for russian language pages? thanks
International SEO | | bjs20100 -
Optimizing terms with accents/tildes in Spanish
Hello all, quick question. We are optimizing for a keyword that includes an accent in Spanish. Is it better to use the accented or regular form (i.e. inglés vs. ingles)? Also, is there any distinction between accents (áéí...) and the ene (ñ) in terms of strategy/best practices? Does this accent issue have a huge impact on ranking?
International SEO | | CuriosityMedia0