Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Best URL structure for Multinational/Multilingual websites
- 
					
					
					
					
 Hi I am wondering what the best URL format to use is when a website targets several countries, in several languages. (without owning the local domains, only a .com, and ideally to use sub-folders rather than sub-domains.) As an example, to target a hotel in Sweden (Google.se) are there any MUST-HAVE indicators in the URL to target the relevant countries? Such as hotelsite.com**/se/**hotel-name. Would this represent the language? Or is it the location of the product? To clarify a bit, I would like to target around 10 countries, with the product pages each having 2 languages (the local language + english). I'm considering using the following format: hotelsite.com/en/hotel-name (for english) and hotelsite.com/se/hotel-name (for swedish content of that same product) and then using rel=”alternate” hreflang=”se-SV” markup to target the /se/ page for Sweden (Google.se) and rel=”alternate” hreflang=”en” for UK? And to also geotarget those in Webmaster tools using those /se/ folders etc. Would this be sufficient? Or does there need to be an indicator of both the location, AND the language in the URLs? I mean would the URL's need to be hotelsite.com/se/hotel-name/se-SV (for swedish) or can it just be hotelsite.com/se/hotel-name? Any thoughts on best practice would be greatly appreciated. 
- 
					
					
					
					
 I have a multilingual & multi-country website : http://www.asaan.com 
 It runs on a subdomain structure, which I want to convert to subdirectory, for SEO benefits. So, ae.asaan.com would become http://www.asaan.com/ae/
 However, I need to understand how best to integrate the language code into the new structure.
 So, should it be http://www.asaan.com/ae/en/ (for English for UAE) OR
 http://www.asaan.com/ae-en/ (for English in UAE)?
 As UAE would also have Arabic, its important for me to understand the benefits of such a structure from SEO perspective
 Please advice
- 
					
					
					
					
 hello, Nice article. I have a questions: If you have a multi lang site with Subdirectory: would you use Subdirectory: 
 domain.com for the english version or its bertetr to use straight a redirect from domain.com to .com/en/ ?
- 
					
					
					
					
 Thanks Aleyda, this is great! I'm wondering, if on a TLD, is it necessary to have both the country code and language in the URL? Or would it be possible to just use language and use href lang in the code to specify the where it's relevant? I do have each venue in the local language AND in english (though I would prefer both of these languages aimed at the local country - this is because nobody outside the countries search for these venues, but many do also search in english rather than just their local lang) I have: - .com/se/sv/venue-name (Venue in Sweden, in Swedish)
- .com/se/en/venue-name (Venue in Sweden, in English)
 Or is it better to just use language? - .com/se-sv/venue-name
- (not sure how to do the english version here)
 Would country code be more relevant to use in this case? Thanks!  
- 
					
					
					
					
 Hi there! To target countries the best way to go is with ccTLDs and if you don't have the ccTLDs then it is with subdirectories within a generic TLD, so you'll have: - For the US: yourbrand.com/category-a/
- For the UK: yourbrand.com/en-gb/category-a/
- For Spain: yourbrand.com/es-es/categoria-a/
- For Mexico: yourbrand.com/es-mx/categoria-a/
 Please keep in mind that the "name" of the directory here it's not important but is just to keep it usable and short and follow the language naming conventions. What it is important is that each country has its own consistent directory structure. It's fundamental that the look and feel as well as all of the elements of each ones of your different country versions (in the different directories) are localized to target their audience: From the translation of the URLs, titles, descriptions, headings, text, etc. to the appropriate language, using the right currency, etc. In order to geolocate each directory and inform Google that they're targeting different countries you can do it through Google Webmaster Tools with the "Geolocate" option by registering each directory independently and targeting it. Additionally, if you have many country versions with the same language (US & UK or Spain & Mexico), in order to avoid having content duplication issues, informing Google that each one of these pages are in these languages but targeting different audiences you should use the hreflang tags as specified here. By doing this you'll make sure you'll have the base set to target your different country search audiences with Google without running into content duplication issues. For more information about how to establish and identify the best strategy to follow take a look at this post I wrote some time ago about International SEO strategy. If you have any question just let me know! 
- 
					
					
					
					
 Thanks for your reply, Stephen. Is www.example.com/se/en/hotel-name the shortest, best possible way to do this? So for the swedish language version it would be www.example.com/se/se/hotel-name (to keep the format consistent)? 
- 
					
					
					
					
 
Browse Questions
Explore more categories
- 
		
		Moz ToolsChat with the community about the Moz tools. 
- 
		
		SEO TacticsDiscuss the SEO process with fellow marketers 
- 
		
		CommunityDiscuss industry events, jobs, and news! 
- 
		
		Digital MarketingChat about tactics outside of SEO 
- 
		
		Research & TrendsDive into research and trends in the search industry. 
- 
		
		SupportConnect on product support and feature requests. 
Related Questions
- 
		
		
		
		
		
		Hreflang for bilingual website in the same region/location
 Hi everyone, got a quick question concerning the hreflang tag. I have a website with 2 different language versions targeting to the same region(Reason: The area is bilingual however not everyone speaks the other language fluently) Question: International SEO | | ennovators
 Can I use hreflang in that case like: Many thanks in advance0
- 
		
		
		
		
		
		Best practice for Spanish version of English website?
 I'm doing an audit for a site that has all of its English pages under the same roof with Spanish pages in Wordpress. It is intended for Chicago, not Mexico. I suspect this is not a good thing, but I only have instinct to rely on here. What is the best practice for having the same website in two languages? http://www.enhancedform.com/ and http://www.enhancedform.com/spanish/ International SEO | | realpatients0
- 
		
		
		
		
		
		How To Rank A UK Website On Google.com (US)
 Hi, I've done some research on this but couldn't find any definitive answer I can trust! We have a client who resides in the UK. They have '.com' domain, hosted on a UK server, using UK spelling. Their business objective for this year is to expand in the USA, including the opening of a warehouse over there. They are wanting us to rank their website on both Google.co.uk and Google.com (North America); besides changing the geolocation settings in GWT's, and building links from .com websites is there anything else we can do to increase their visibility on Google.com? Many thanks in advance, appreciated! International SEO | | Webpresence
 Lee.0
- 
		
		
		
		
		
		Can multiple hreflang tags point to one URL? International SEO question
 Moz, Hi Moz, Can multiple hreflang tags point to a single URL? For example, if I have a Canadian site (www.example.com/ca) that targets French and English speakers can I have the following: or would I use: Any insight would be very helpful and greatly appreciated! Thank you in advance! International SEO | | DA20131
- 
		
		
		
		
		
		Multi Regional website - Folder strategy
 Hello Seomoz people ! I've been struggling for some time now with an international website project. It's gonna be an:international website with joomla. To sum up: We have an international company The company has 13 subsidiaries worldwide (same products, different names) The company doesn't have enough resources to get 13 independent websites Some subsidiaries work in one country / one language, some others on a region (several countries, several languages) Thanks to your community we decided to: Get a main website company.com Get subsidiaries folders (middle east, oceania and south america will be easier to link to their subsidiary) .com/asia .com/middle-east .com/oceania .com/south-america .com/uk .com/usa .com/fr .com/es .com/de .com/ma .com/dz .com/it We also need to: Get some websites in different languages .com/asia-cn .com/asia-en etc. Now how do we do to manage: Regional websites (the first 4th on the upper list) Google allows to affect a website to a country not region Will they compete with the .com ? How do we set up them for google ? How do we avoid duplicate content and keep local ranking .com/asia-en/services1.html will have the exact same content that_.com/services1.html_ If we use canonical from _.com/asia-en/services1.htm_l to _.com/services1.html , d_oes that mean /asia will not rank in asia ? Hope you can help us to figure us the best solution for this good project ! Thanks a lot. Florian International SEO | | AymanH1
- 
		
		
		
		
		
		Website Target in Europe
 Hi, I am planning a site to target in Europe and I expect to translate my site into ten different languages namely English, French, Spanish, Italian, German, Russian, Greek, Portuguese, Dutch and Swedish. I am doing some study of this case in targeting different countries for SEO, most of the advise are the following: a. Build 10 different websites and target different geographical location in Google Webmaster b. Get 10 different country specific domains for 10 different websites I would like to hear any suggestion if there is anything better than this ? I had all the materials and translation ready but building 10 different websites or getting 10 different domains are very time consuming and costly. I would be appreciated if any one had any advise for me to make the website more management friendly. Thank you. Tom International SEO | | Stevejobs20110
- 
		
		
		
		
		
		French Canadian Website and French Language URLs
 Hello, One of my clients has a question on a new Quebec, Canada version of their website. The website content and copy is in the French Canadian language, but the IT Director has asked if, for the purpose of SEO, should the URLs be in French as well? So, this questions has two parts... For SEO, should the URL's be in French or left in English, to avoid crawl errors? For visitor UX, is there any reason to have them in French versus English? International SEO | | Aviatech0
- 
		
		
		
		
		
		Do non-english(localized) URLs help Local SEO and user experience?
 Hi Everyone, This question is about URL best practice for multilingual websites. We have www.example.com in English and we are building the exact replica of English site in German www.example.de. On the Geman site, we are considering to translate some portions of the URLs for example last folder and file name as seen below: example.de/folder1-in-english/folder2-in-english/folder3-in-german/filename-in-german.html Is this a good idea? Will this help SEO and user experience both? or the mixed languagues in URL will confuse the users? Google guidelines say that this should be ok. Would love to get feedback from SEOMOZ community! Thanks, Supriya. International SEO | | Amjath0
 
			
		 
			
		 
			
		 
			
		 
			
		 
					
				 
					
				 
					
				 
					
				 
					
				 
					
				 
					
				