Moz Q&A is closed.
After more than 13 years, and tens of thousands of questions, Moz Q&A closed on 12th December 2024. Whilst we’re not completely removing the content - many posts will still be possible to view - we have locked both new posts and new replies. More details here.
Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?
-
A customer of ours has a website in Belgium. There two main languages in Belgium: Dutch and French.
At first there was only a Dutch version with a .be extension. Right now they are implementing the French Belgium version on the URL website.be/fr. All of the content and comments will be translated. Also the URL’s will change from Dutch to French, so you've got two URL’s with the same content but in another language. Question: Should you use a canonical tag on translated content in a multi-language country?I think Google will understand this is just for the usability for a Multilanguage country. What do you guys think???
-
Hi Aleyda,
Thanks for your answer and thanks for the links. As written in the description everything will be translated, so also the title, desc, comments etc.). So we don't have to worry about anything "everything is gonna be alright" (Bob Marley) :-).
In addition the hreflang annotations are a good way to communicate with Google about what is what
Thanks!
Best regards, Wesley
-
Hi Wesley,
If you enable a new language version totally optimized in another language (From the URLs, to titles, descriptions, text content, comments, etc.) there shouldn't be any problem. If you want to help Google to identity that this is your French version (in this case algo specifically targeted to a Belgium language), you can use the hreflang tag specifying the language and country, as explained here, in your pages html head section. Additionally, you can add the hreflang annotations in your XML sitemap as described here. You can also use this tool to facilitate the process.
Best regards,
Aleyda
-
Hi Mike,
Thanks for your reply and the linking
Just as I thought we don't have to worry about that as long we're optimizing the usability for the visitor. That's Google's way of thinking in all cases.
In addtion, I want to make a crazy skeptical statement:
After listening to Matt, we can conclude that:
It's perfectly fine by Google for a Dutch website (website.nl) to republish hand-translated content from a foreign website!I don't think it will work like this. What do you think? (I know... this is a little bit of an other subject
)
This is a Question that's coming into my mind right now. I know enough through your link for my main question. Thanks for that
-
You shouldn't have to worry about it.
I would reference this article where Matt Cutts explains that if you are professionally translating it for usability... you are good; however, if you use Google translate to spam your content in a bunch of languages... that is bad.
Hope this helps and answers your question.
Mike
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Alternate page with proper canonical tag Status: Excluded in Google webmaster tools.
In Google Webmaster Tools, I have a coverage issue. I am getting this error message: Alternate page with proper canonical tag Status: Excluded. It gives the below blog post page as an example. Any idea how to resolve? At one time, I was using handl utm grabber, but the plugin is deactivated on my website. https://www.savacations.com/turrialba-costa-ricas-garden-city/?utm_source=deleted&utm_medium=deleted&utm_term=deleted&utm_content=deleted&utm_campaign=deleted&gclid=deleted5.
Intermediate & Advanced SEO | | Alancito0 -
Is it best practice to have a canonical tags on all pages
The website I'm working on has no canonical tags. There is duplicate content so rel=canonicals need adding to certain pages but is it best practice to have a tag on every page ?
Intermediate & Advanced SEO | | ColesNathan0 -
Same content, different languages. Duplicate content issue? | international SEO
Hi, If the "content" is the same, but is written in different languages, will Google see the articles as duplicate content?
Intermediate & Advanced SEO | | chalet
If google won't see it as duplicate content. What is the profit of implementing the alternate lang tag?Kind regards,Jeroen0 -
Using the same content on different TLD's
HI Everyone, We have clients for whom we are going to work with in different countries but sometimes with the same language. For example we might have a client in a competitive niche working in Germany, Austria and Switzerland (Swiss German) ie we're going to potentially rewrite our website three times in German, We're thinking of using Google's href lang tags and use pretty much the same content - is this a safe option, has anyone actually tries this successfully or otherwise? All answers appreciated. Cheers, Mel.
Intermediate & Advanced SEO | | dancape1 -
How to resolve duplicate content issues when using Geo-targeted Subfolders to seperate US and CAN
A client of mine is about to launch into the USA market (currently only operating in Canada) and they are trying to find the best way to geo-target. We recommended they go with the geo-targeted subfolder approach (___.com and ___.com/ca). I'm looking for any ways to assist in not getting these pages flagged for duplicate content. Your help is greatly appreciated. Thanks!
Intermediate & Advanced SEO | | jyoung2220 -
Partial duplicate content and canonical tags
Hi - I am rebuilding a consumer website, and each product page will contain a unique product image, and a sentence or two about the product (and we tend to use a lot of the same words in different ways across products). I'd like to have a tabbed area below the product info that talks about the overall product line, and this content would be duplicate across all the product pages (a "Why use our products" type of thing). I'd have this duplicate content also living on its own URL's so they can be found alone in the SERP's. Question is, do I need to add the canonical tag to this page, since there's partial duplicate content on the product pages? And if I did that, would my product pages go un-indexed?? I understand how to handle completely duplicated content, it's the partial duplicate that I'm having difficulty figuring out.
Intermediate & Advanced SEO | | Jenny10 -
Using href lang tag for multi-regional targeting on the same page
Hi, I have the site au.example.com and I ranked on google AustraliaI would like to be ranked also in Google New Zeland for the same page (au.example.com) Because they are geographically & culturally close Can I place href lang tag for both countries and present the same page The code should look like: OR should i have create a different page for New Zealand (for eample: http://au.example.com/EN-NZ) And the code will look like: What will work better or there is other solution? Hope I’m clear.. Thanks!
Intermediate & Advanced SEO | | Kung_fu_Panda0 -
Canonical & noindex? Use together
For duplicate pages created by the "print" function, seomoz says its better to use noindex (http://www.seomoz.org/blog/complete-guide-to-rel-canonical-how-to-and-why-not) and JohnMu says its better to use canonical http://www.google.com/support/forum/p/Webmasters/thread?tid=6c18b666a552585d&hl=en What do you think?
Intermediate & Advanced SEO | | nicole.healthline1